Hasło krzyżówkowe:o przekładzie taki którego zapis ustrukturyzowany został tak że wiersze zawierające oryginalny tekst występują naprzemiennie z wierszami zawierającymi dosłowne tłumaczenie a niekiedy także zapispodpowiedzi, synonimy, rozwiązania

Najtrafniejszy wynik:międzywierszowy

Liczba liter: 15
Słowo zaczyna się na: M
Słowo kończy się na: Y
Zawiera litery: D, E, I, I, M, O, R, S, W, W, Y, Y, Z, Z, Ę

Szukasz rozwiązania do hasła o przekładzie taki którego zapis ustrukturyzowany został tak że wiersze zawierające oryginalny tekst występują naprzemiennie z wierszami zawierającymi dosłowne tłumaczenie a niekiedy także zapis? Nasza wyszukiwarka krzyżówkowa podaje gotowe odpowiedzi, synonimy i definicje, które pomogą Ci w szybkim rozwiązywaniu krzyżówek, szarad i rebusów. Wybierz najlepsze dopasowanie albo skorzystaj z pól wyszukiwania powyżej, aby znaleźć inne hasła i podpowiedzi.

Hasło krzyżówkowe o przekładzie taki którego zapis ustrukturyzowany został tak że wiersze zawierające oryginalny tekst występują naprzemiennie z wierszami zawierającymi dosłowne tłumaczenie a niekiedy także zapis - międzywierszowy – rozwiązanie, synonimy, podpowiedzi i definicje krzyżówkowe
Znalezione słowatrafność/liczba znaków
Długość:

FAQ: o przekładzie taki którego zapis ustrukturyzowany został tak że wiersze zawierające oryginalny tekst występują naprzemiennie z wierszami zawierającymi dosłowne tłumaczenie a niekiedy także zapis

Jaka jest najtrafniejsza odpowiedź na hasło „o przekładzie taki którego zapis ustrukturyzowany został tak że wiersze zawierające oryginalny tekst występują naprzemiennie z wierszami zawierającymi dosłowne tłumaczenie a niekiedy także zapis”?
Najlepszym dopasowaniem jest międzywierszowy — Zobacz możliwe odpowiedzi dla hasła o przekładzie: taki, którego zapis ustrukturyzowany został tak, że wiersze zawierające oryginalny tekst występują naprzemiennie z wierszami zawierającymi dosłowne tłumaczenie, a niekiedy także zapis.
Ile znaków ma najlepsza odpowiedź „międzywierszowy”?
Słowo „międzywierszowy” ma 15 znaków (bez spacji i łączników).
Jakie są inne odpowiedzi pasujące do „o przekładzie taki którego zapis ustrukturyzowany został tak że wiersze zawierające oryginalny tekst występują naprzemiennie z wierszami zawierającymi dosłowne tłumaczenie a niekiedy także zapis”?